Prevod od "du ikke spørge" do Srpski


Kako koristiti "du ikke spørge" u rečenicama:

Det skal du ikke spørge mig om.
Kuda æeš otiæi? Nemaš pravo da me to pitaš.
Du er ikke jøde, ellers ville du ikke spørge.
Niste Jevrej inaèe ne biste pitali.
Kan du ikke spørge lidt pænere?
Da podšišam, pojebem, seks. Jesi li poludeo?
Skal du ikke spørge hvad jeg føler for ham nu?
Hoæeš li me pitati šta mislim o njemu?
Skal du ikke spørge om jeg kan lide det?
Zar me neæeš pitati kako mi se to dopada?
Bare fordi du behøver tilgivelse, skal du ikke spørge mig.
Ne traži to od mene samo zato što želiš oprost.
Og kan du ikke spørge, hvornår hun har fødselsdag?
Takoðer me zanima ako bi mogla saznati kad joj je roðendan.
Det må du ikke spørge mig om.
Ne pitaj me to. - Reci mi.
Det må du ikke spørge om.
Nije na tebi da pitaš to.
Vil du ikke spørge, hvordan det går?
А да ме питаш како сам?
Kan du ikke spørge dem om de kan få mig ud herfra?
Možeš ih zamoliti da mi pomognu izaæi odavde?
Skal du ikke spørge hvordan skud høringen gik.
Zar me neceš pitati kako je prošlo na Odboru za oružje?
Uanset hvad behøver du ikke spørge om en skid.
Kako bilo, ne moraš ga ništa pitati.
Kan du ikke spørge om noget relevant?
Zašto me ne pitate nešto bitno.
Fra nu af skal du ikke spørge til mit arbejde.
Od ovoga trenutka nadalje me nikada više ne pitaj o mojim poslovima.
Skal du ikke spørge, hvad der skete?
Зар нећеш ми да питаш шта се догодило?
Skal du ikke spørge, hvordan det gik?
Zar neces da me pitas, kako je bilo?
Skal du ikke spørge mig, om jeg har lagt mit gamle jeg bag mig?
Zar me neæete pitati da li sam zaista okrenuo nov list?
Hvis du havde set Crystal Allen, ville du ikke spørge.
Da ste ikada videli Kristal Alen, ne biste ni pitali.
Mike, skal du ikke spørge mig, hvordan sabotagen gik?
Мајк, нећеш да ме питаш како је саботажа прошла?
Det kan du ikke spørge om.
Nemaš pravo to da me pitaš.
Hvis jeg midt om natten begynder at græde eller ryste og er helt ude af den, skal du ikke spørge, hvad der er galt.
Ако у пола ноћи почнем да плачем дрхтим и понашам се узнемирено, не питај ме шта није у реду.
Skulle du ikke spørge hvad slags koncert er det?
Zar te ne zanima kakav je to koncert?
Fuck dig, hvorfor har du ikke spørge mig?
Jebi se, zašto mene nisi pitao?
Skal du ikke spørge hvorfor den hedder Gåden?
Neæeš nas pitati zašto se zove "Zagonetka"?
Skal du ikke spørge, hvordan jeg vidste det?
Zar me neæeš pitati kako to znam?
Skulle du ikke spørge hendes mor om tilladelse?
Zar ne bi trebalo da pitaš njenu mamu da ti dozvoli?
Og så skal du ikke spørge om mere.
A zatim, da me više ništa ne pitaš.
Burde du ikke spørge Roman om det?
Zar nije bolje to pitanje postaviti samom Romanu?
Det må du ikke spørge om her!
Ne možeš postavljati takva pitanja ovdje.
Skal du ikke spørge, hvorfor jeg ringede til blikkenslageren?
Neæeš me pitati zašto sam zvala vodoinstalatera?
Hvorfor kan du ikke spørge Annalise om det?
Analis. Zašto njoj ne postaviš ta pitanja?
Vil du ikke spørge om, hvad jeg vil?
Zar neæeš da me pitaš šta hoæu?
Kan du ikke spørge kongen om det?
Pa, kada vidiš kralja, zašto ga ne pitaš?
Skal du ikke spørge til ham?
Zar ne želiš znati kako je on?
4.2953209877014s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?